domingo, 15 de mayo de 2011

Baile con serpientes se le podría catalogar como novela policiaca, pero el fondo de la misma es mucho mas que eso.

El autor introduce a Eduardo Sosa un sociólogo desempleado, que le llama la atención un Chevrolet amarillo antiguo y desvencijado que se estaciona en una de las calles de San Salvador, que podría ser de cualquier ciudad, y los vecinos en especial la dueña de una tienda de barrio, se quejan a la policía ya la autoridades municipales, las que una vez que ha visto el automóvil, lo ignoran pues hacer una denuncia le llevaría tiempo y llenar reportes que le son incomodos.

Eduardo Sosa, no teniendo otra cosa que hacer comienza investigar y luego se hace amigo del dueño del Chevrolet, Jacinto el que todas las mañanas sale del vehículo y regresa por las noches.

Eduardo Sosa decide acompañarlo y se dirigen aun bar en la ciudad y después de beber alcohol Jacinto tiene un acto sexual con otro hombre, Sosa lo mata .

Sosa se viste con los harapos de Jacinto, regresa al Chevrolet y se instala en el mismo, para su sorpresa habían cuatro serpientes , las que eran de sexo femenino , además tenían la facultad de hablar. Le narran la vida de Jacinto y este se trasfigura y decide tomar venganza contra la mujer se Jacinto y empiezan ha cometer una serie de crímenes el primero es llevado al azar en un centro comercial, después trata de esconderse en la casa de un medico famoso y también la serpientes lo atacan, van a una gasolinera y allí también empieza el pánico por las serpiente, y así va narrado otros escenarios, en que retrata a sus personajes, los periodistas, la policía, los cuerpos de seguridad, los ministros y hasta el presidente de la republica, que entran en pánico por el ataque de las serpientes.

Castellanos Moya valiéndose de la ficción, nos muestra las diferentes reacciones que se tienen, por acontecimientos que son realizados al azar, pero sin embargo cada quien reacciona según su interés o culpa.

También nos describe el uso desmedido de fuerza al quemar con laza llamas el predio de chatarra donde esconde Sosa el Chevrolet viejo, para pasar desapercibido, pero el ejercito lo localiza y realiza una acción , como se acostumbraba a rociar con NAPALM a la poblaciones , durante la guerra civil.

Antes de eso tiene un acto sexual con las serpientes, ayudado por la cocaína, todo la novela es simbólica revuelve una serie de hechos que se dan entre humanos pero no con animales y mucho menos con serpientes.

Esta mutación desde Eduardo Sosa que se trasforma en Jacinto. Se ve explícitamente cuando Sosa habla con la periodista y le dice “," No hay un plan y no hay ninguna conspiración, la forma en que están diciendo en la radio. Sólo el azar y la lógica me han permitido completar mi mutación. Pero no lo entenderías ".

Al final antes de que el ejercito queme el predio las Serpientes desaparecen. Eduardo Sosa regresa a la casa de su Hermana donde vivía y deja de ser Jacinto para transformarse nuevamente en el mismo.

Aunque el personaje principal es Sosa, también interviene el policía Handal, y la periodista Rita Moreno, dándonos una visón de cómo se conduce la policía y las fuerzas de seguridad así también los periodistas y los directores de los medios.

Esta novela incluye la denuncia contra la sociedad en general, la policía, la prensa, los drogadictos, los influyentes, los políticos, en fin a todos los que conforman o dan vida a la ciudad.

También la insatisfacción de muchos que preferirían ser otro. La metamorfosis de Eduardo Sosa.

Lo de las serpientes también tiene un doble sentido, ya que muchos consideran ha este animal como representante del mal, es en parte por el miedo que se le tiene . También se les menciona en forma, despectiva a la persona que es arrastrado o malvado diciendo que son como Serpientes. Lo no tiene ningún sentido ya que dicho animal igual, que otros solo ataca si lo atacan, usan su veneno para poder inmovilizar a su presa y así comérsela, pues la fabricación del veneno les toma varios días durante los cuales no comen y para procurarse la comida es que fabrican el veneno.

La novela me parecio excelete, sobre todo como mantiene la atención de el lector, o por lo menos en mi caso, Siempre que leí algo de Castellanos Moya, resulto ser bien narrado e interesante.

Le queda siempre el sabor de porque estas novelas no son mas leídas, ya que su calidad literaria indiscutible, podrían figurar como las de García Márquez, Vargas llloza entre otros.

Biografía

Aunque nacido en Honduras, su familia era de El Salvador, país al que regresaron en la infancia del escritor.

Castellanos realizó sus estudios de primaria y secundaria en el marista Liceo Salvadoreño de San Salvador. En 1979 tuvo que abandonar la Universida d de El Salvador, donde cursaba Letras desde 1976: debido a la situación de convulsión social que vivía el país, se exilió en Toronto, Canadá. Se estableció en Costa Rica en 1980, pero al año siguiente se trasladó a México donde vivió hasta 1992. En este período que coincidió con la Guerra Civil de El Salvador, trabajó en la Agencia Salvadoreña de Prensa (Salpress).

Su primera novela "La diáspora", ganó el Premio Nacional de Novela 1988, de la Universidad Centroamericana "José Simeón Cañas". Durante su exilio en México, trabajó como redactor de los diarios "El día" y "Excélsior" de la Ciudad de México y como corresponsal del periódico hispano "La Opinión" de Los Ángeles, California. En 1992 regresó a El Salvador, pero en 1999 se trasladó a España y desde 2001 resido nuevamente en la Ciudad de México. Entre 2004 y 2006 vivió en Fráncfort, por la invitación del programa "Cities of Asylum" de dicha ciudad.(1)

(1)wipedia.

Bibliografia:

Castellanos Moya, Horacio

Baile con serpientes . 1era Edicion San Salvador, El Salvador 1966

Primera reimpresión 1era reimpresión San Salvador, El Salvador 1966

Direccion de Publicaciones e Impresos

Consejo Nacional para la Cultura y el Arte

Nunca entres por Miami, es acerca de un escultor hondureño, Elías, que emigra a los Estados Unidos de Norte America, buscando destacar en Nueva York, tiene una novia en Honduras que el desea que llegue Nueva York, para casarse y vivir con el. La novia y su mama tienen una fijación por Miami debido a que dicha ciudad es la que todos los Latino americanos a convertido en la ciudad del Shopping o el ir d compras, donde como dice la mama de la novia y la novia de Elías va la primera Dama, y las damas de la alta Sociedad, donde viven la estrellas Latinas .

Con argumento tan trivial, desarrolla una obra de un contenido profundo, en primer lugar presenta a los inmigrantes latinos, que van tras el sueño americano, y digo latinos porque son los que se a los que describe la obra, pues todos los inmigrantes persiguen ese sueño.

¿Porque Nueva York?, es la ciudad donde están los museos de arte mas conocidos por el publico en general, esta Broadway , en el vilage en donde se dan cita celebridades de cine, teatro, música y en fin muchas personalidades de las bellas artes.

El caso que se describe en la obra los que trabajan con Elías, en el restáurate, tenían la esperanza de ser descubiertos por algún director o empresario que los contrataría para el cine, la música, y en el caso de Elías como escultor.

Elías comparte el departamento con un panameño llamado Mario fotógrafo y con una personalidad distinta a la el.

En el capitulo “Cópiame Mucho” ha unas distinciones entre lo que es que es una copia y un original refiriéndose a la gente, hace unas observaciones muy interesantes, muchas veces una copia es tan perfecta que se puede confundir con el original. Y nos da unos métodos para distinguir uno de otro no dice :“Si una copia, por ejemplo, tiene un problema, este no será problema si sabe la formula que copio al original, si no la conoce, se rehúsa a buscarle solución al problema. El original en cambio, si sabe su propia forma de cómo vencer el problema.”

Y en seguida nos dice “ entre el original y la copia la gran diferencia es que el original piensa y la copia no.”

Hace varias observaciones sobre que la copias parecen haber dejado de ser copia, pero simplemente se ha vuelto copias de otro original.

También habla de los originales para hacer el bien y para hacer el mal.

Dice “ Elías no era original del bien ni del mal, pero por lo menos contaba con la ventaja de no ser copia .”

Muchas veces un original en ciernes puede ser superado por una copia bien hecha aunque sea momentáneamente.

Después hace una critica al teatro en un dialogo que se desarrolla en la oscuridad diciendo que a lo mejor es una grabación y los artistas que aparecen al final cuando se cierra el telón y se prenden las luces es el que cobra en la taquilla y el que maneja la grabadora. Este tipo de criticas se dan en toda la novela.

Elías hace una escultura que no es mas que el timón de una bicicleta que lo pinta un lado de rojo y otro de azul, con un metal de perchas de ropa, en fin algo que no tiene nada de obra de arte, esta obra Elías le pone de nombre “antes del futuro” y logra venderla a un millonario que llega ala galería de arte y le fascina , aquí hace una digresión de lo que es antes del futuro. El futuro no ha llegado y el pasado ya paso, así que antes del futuro es hoy. En fin esto es una critica al arte moderno ya, que le pone como epíteto que todo debe reciclarse. También habla de galerías de paredes vacías en que los espectadores verán la obra que quieran y el pintor solo pondrá los títulos. Este es dicho famoso que la belleza esta en los ojos del espectador.

En el capitulo “Así se Bate el Cobre” es muy interesante porque se hace una critica al sistema de inmigración Norte Americano, a las limitaciones territoriales a la fronteras.

Al final Elías le manda e tres mil dólares para que su novia valla a Nueva York pero ella entra por Miami y el agente de migración se enamora de ella y se casan Elías al final esta con Mario y lee la carta que le envía su ex novia, Mario le dice que le debería regalar la carta, que así si fracasa como fotógrafo puede dedicarse novelista, que cuenta la historia “carta incluida” y se hace famoso.

Elías rompe la carta y Mario le dice que tire los papalitos para tomarle una foto, Mario le dice que la usara en una exposición con un titulo “como el hombre nuevo”

En esta parte Quesada nos da el epílogo de la novela cuando dice “Sin darse cuenta, Elías ha encontrado su original del que poco a poco se estaba alejando para dejar su condición de original en ciernes tirando a copia pálida”

La novela con un argumento tan trivial como de una novela rosa, de un enamorado su novia y la mama de esta ultima,.la obsesión del enamorado de que no entrara por Miami. Va mostrando una profunda filosofía de vida, así como de todos los prejuicios, esteriotipo, que se le adjudican a los latinos, que son machistas, A los europeos que son cultos, los agentes de migración americanos que son ogros, sin que tengan una verdadera base para todo esto. Cita Otelo no es latino y es celoso.

Lo mas sobre saliente de la obra es el enfoque de los personajes, como copias y originales. También su critica a catalogar a las personas, por lo que hacen los gobiernos de sus países. Cuando Mario no puede amar a una mujer por ser norteamericana, por la invasión de Estados Unidos a Panamá. O cuando dice Elías que deberían de dejar emigrar a Estados Unidos de Norte America a los Hondureños ya que Honduras era una base Norte Americana.

La novela es muy interesante, amena, y profunda.

Bibliografía

Quesada,Roberto

Nunca Entres Por Miami

Primera edición, 2002

Editorial Grijalbo, S.A. de C.V.

Biografía

“Roberto Quesada, a quien el prestigioso escritor norteamericano Kurt Vonnegut ha llamado:" Claro, vivaz y muy talentoso escritor", nació en Honduras, en 1962. En 1986 fundó y dirigió la revista literaria SobreVuelo. Es autor de El desertor (cuentos, 1985), Los barcos (1988), que ha tenido gran éxito en Los Estados Unidos, y El humano y la diosa (1996), que obtuvo el premio del Instituto Latinoamericano de Escritores en los Estados Unidos. Big Banana, su tercera novela, también ha tenido una magnífica acogida en los Estados Unidos en 1999, y de igual forma su edición en español (Seix Barral, 2000). Su obra ha recibido favorables comentarios de importantes publicaciones literarias, entre otras The New York Times Book Review y Babelia (El País, España). Desde 1989 reside en Nueva York. Ha dado conferencias en varias universidades norteamericanas y en la actualidad es el Primer Secretario de la Embajada de Honduras ante las Naciones Unidas. Sus cuentos figuran en diversas antologías publicadas en alemán, ruso, inglés y español; entre las más reciente se encuentra Se habla español. Voces Latinas en USA (Alfaguara 2000)”. Ref.http://www.angelfire.com/ca5/mas/bio/bio23.html

Mamita Yunai es una novela sobre la United Fruit Co. Y sobre la lucha obrero sindical en Costa Rica. En esta novela el narrador Carlos Luis Fallas nos muestra una faceta de la explotación de los Compañías imperialistas y las condiciones infrahumanas de los trabajadores de las bananeras, así como la represión por el gobierno y el ejercito Costarricense. La Novela tiene como protagonista y narrador a José Francisco Sibaja que como representante del partido de opción

Va a supervisar una mesa de votación de una región de Costa Rica llamada Talamanca que su ciudad principal es chesse pero ponen otra mesa en un pueblo en la selva con el fin de que los indios voten allí, la finalidad es que todo el padrón electoral vote por el partido oficial ,mediante el fraude de cedulas falsas, que un mismo individuo vote dos o mas veces, después de un viaje dificultoso logra llegar al lugar, con la ayuda de unos indios Juan Motagua y el cuñado, esta es la parte divertida de la novela, pues hacen a cada indio con diferente cedulas,

Pero el verdadero sentir de como la Bananera . Ha acabado con esa raza guerrera de los indios de Talamanca que los Españoles no lograron doblegar a pesar de sus muchos intentos, la united Fruit en contubernio con las autoridades costarricenses acaban por convertir a los indios en seres que viven una vida infrahumana como lo relata fallas en esta parte del libro:

la escena del baile algunos detalles de la vida de los indios que habla podido coger al vuelo, me tenían hondamente impresionado.

Esos indios que casi lloraban implorando un pedazo de carne

o un jarro de guaro, eran los descendientes de aquellos belicosos talamancas? i No fueron sus antepasados los que hicieron famoso, con su bravura, el nombre de su región en los tiempos de la Colonia? ¿No fue esta raza, altiva otrora, la que mantuvo en jaque al audaz y fiero conquistador hispano? Los codiciosos buscadores de las misteriosas "Minas de Tisingal", si no encontraron nunca las fantásticas esmeraldas que anhelaban, mina tropezaron siempre, en cambia, con las certeras lanzas y las mortíferas flechas de los valientes guerreros indios? Y los viejos anales de nuestra historia, ¿no nos hablan a cada paso de las sangrientas sublevaciones de los heroicos Talamanca? i No fue acaso, por eso, el mas preciado sueño de los mas esforzados gobernadores españoles, la conquista y pacificación de Talamanca?

Para sojuzgarlos resulto vano el halago e inútil la amenaza; inútil también desorejar, en la vieja metrópoli colonial, centenares de indios prisioneros. No lograron, entonces, domar la raza, ni los “habilidosos frailes con sus escapularios y oraciones, ni los valientes soldados de España con sus espadas, arcabuces, cascos y corazas.

La doma, el embrutecimiento del indio, la destrucción de la raza bravía, quedo para otros conquistadores mil veces menos "valientes, pero infinitamente mas crueles y rapaces que aquellos españoles ¡y mas arteros!: para los conquistadores imperialistas yanquis, secundados por criollos serviles. Y para otros tiempos: para los gloriosos tiempos de la Republica Democrática y Ubérrima.

Los gringos de la United no trajeron arcabuces ni corazas. Trajeron muchos cheques y muchos dólares para corromper a los gobernantes venales y adquirir perros de presa entre los mas descastados hijos del país.

...Y el placido y tranquilo valle de Talamanca se estremeció al paso de la jauría azuzada por los yanquis, que no llegaron en pos del legendario Tisingal. No. Querían tierra y hombres-bestias que la trabajaran. Y ya los pobres indios no pudieron contener el avance de la "nueva civilización". Dorando de impotencia vieron abatirse las montanas seculares, en donde por tantos siglos la Raza Heroica había cantado su canción de libertad. Y ardieron sus palenques, se destruyeron sus sembrados y se revolcó la tierra en que dormían los huesos de sus bravos guerreros. (buscaban esmeraldas fantásticas? No. Se iba a transformar el jugo de la tierra en bananos y en cacao que luego cambiarían por oro legitimo en los mercados extranjeros).

La Raza, vencida, al fin, remontó el río y fue a esconder su dolor al corazón de las montanas. Y allí la fue a acosar la jauría, que logro regresar a muchos infelices por la fuerza o con el cebo del aguardiente. i La Frutera necesitaba esclavos para sus nuevas plantaciones!

Entro la locomotora y saco millones de fruta para los gringos. Y mientras en la capital de la República los criollos imbéciles o pillos aplaudían la obra “civilizadora” de la United, en Talamanca corría el guaro y el sudor y la Sangre también “ (1)

Esta es una cruda descripción de la realidad eso me lleva a hacer un parragón entre

La película de “Civilizadores Alemanes” en Guatemala primero porque los indios de la vera paces fueron los mas aguerrido durante la conquista y posteriormente es esa región que se escoge para sembrar el café y con la anuencia de las autoridades y los criollos imbéciles o pillos se acepta la obra “civilizadora” de los Alemanes. El presidente ubico ordena trabajar seis meses al año como esclavos a los indios y mestizos tanto en la fincas de café como en la de banano coincidentemente estas ultimas propiedad de la United Fruit. Pero mas adelante me referiré ese parangón con Costa Rica y la famosa frutera.

La segunda parte es un relato vivencial donde Juan francisco Sibaja se encuentra con un amigo de la juventud Herminio que junto con el y otro amigo, calero cuentan los trabajos que realizan en la costa del pacifico donde la United Fruit tenia sus siembras de banano, la miseria y la explotación de los trabajadores y lo abusivo de los empleados Norte Americanos que eran la bazofia de los Estadounidenses, que aceptaban esos puesto porque seguramente no tenían un mejor trabajo en su país, aquí relata lo duro de la vida que les toca vivir a el sus compañeros, la explotación en los comisariatos de la United Frut por los mismos empleados, también siguiendo el conocido dicho “divide y vencerás,” los empleados de la United Fruit fomentan el odio entre negros y blancos. Los indios se van para la montaña ha vivir una vida miserable y tener animales como cerdos, gallinas las que le son arrebatados como parte de los impuestos.

Cuentan que la carne que comen de vez en cuando el la de armadillos que son casado por pobladores y les convidan, ellos debido a su trabajo logran robar candelas de dinamita que la usan para pescar en los ríos y con eso disfrutar de los peces y lo que les sobra venderlo para poder comprar alguna cosa extra pues con los salarios apenas logran sobrevivir.

(1) Fallas, Carlos Luis Mamita Yunai /0p cit ,pág. 90,91

También relata Fallas la gran huelga Bananera del Atlántico de 1934 donde logra que nazca la conciencia de clase y que luchan por mejorar su vida de por lo menos llegar a tener lo mínimo para vivir como seres humanos ya que la vida de los trabajadores es infrahumana, sin servicios básicos de salud, de educación.

Y como siempre es reprimida por el ejercito al servicio de la oligarquía corrupta que detenta el poder por medios fraudulentos.

Estos eventos hacen que Costa Rica tiempos después suprima al ejercito, y se convierta en una mejor Democracia, que la sangre de los inocentes masacrados dan sus frutos a un que no como debiera de ser, pero por lo menos con los derechos mínimos.

El paludismo es la enfermedad que todos padecen y con su salario tiene que comprar quinina, como sabemos el paludismo nunca se cura siempre permanece dormido esperando la ocasión propicia para atacar.

Lo mismo puede decirse de la explotación de la Frutera una vez desaparece deja a los funcionarios públicos que se aprovechan de la lecciones recibidas de los empleados de la United fruit, no muestra el caso del jefe de policía Levi que sigue explotando a los indios y abusa de sus mujeres y le cobra impuestos que los indios tiene que pagar con sus escasos animales. También en las elecciones para quedar bien con el Gobierno Central organiza los fraudes electorales, tan común en las democracias Latino Americanas.

La ultima parte cuenta fallas la organización sindical que es atacada con lo que esta de moda en los años de la guerra fría que cualquiera que reclama sus derechos es tachado de comunista, y esto no solo en latino américa sino en los propios Estados Unidos, con el macartismo y la llegada de los militares al poder de estados con Eisenhower

Lo mismo que cuenta fallas se vive en Guatemala, que incluso la poderosa mano de la Frutera hace caer al Presidente Arbenz, acusado de comunista y que es derrocado por una invasión planeada por la CIA, pero que en verdad es realizada por el Ejercito de Guatemala que se rinde a los interese Norte Americanos y llega al poder un Coronel que sigue de algún modo la corriente que no es posible detener, al final le cuesta la vida en un asesinato que hasta nuestros días no se sabe quien lo llevo a cabo.

Es importante señala que Fallas hace una distinción entre la United Fruit y el Pueblo Norte Americano pues es pueblo también es explotado por su gobierno mediante impuestos exorbitantes que solo le sirven para que una elite se haga mas rica y la gente mas pobre cada vez.

El relato en forma novelada nos da un testimonio de la vida en Costa Rica de la primera mitad del siglo veinte. Podríamos considerarla una literatura testimonial pues Fallas narra su vida y da testimonio de los usos y abusos de esos tiempos.

A Continuación la Autobiografía del autor:

AUTOBIOGRAFIA

(De la edición Mexicana, 1957)

Nací el21 de enero de 1909, en un barrio humilde de la ciu­dad de Alajuela. Por parte de mi madre soy de extracci6n campe­sina. Cuando yo tenia cuatro 0 cinco años de edad, mi madre con­trajo matrimonio con un obrero zapatero, muy pobre, can el que tuvo seis hijas. Me crie, pues, en un hogar proletario.

Curse los cinco años de la escuela primaria y luego dos de la enseñanza secundaria. Tuve que abandonar los estudios, fui apren­diz en los talleres de un ferrocarril y, a los dieciséis años, me tras­lade ala provincia de Limón, en el litoral Atlántico de mi país, feu­do de la United Fruit Company, el poderoso trust norteamericano que extiende su imperio bananero a10 largo de todos los países del Caribe. En Puerto Limón trabaje como cargador, en los muelles. Después me interne por las inmensas y sombrías bananeras de la United, en las que par años hice vida de peón, de ayudante de albañil, de dinamitero, de tractorista, etc. Y allí fui ultrajado por los capataces, atacado por las fiebres, vejado en el hospital.

Andaba en los 22 años cuando regrese a Alajuela para ver morir a mi madre. Entusiasmado por las ideas revolucionarias y antiimperialistas que por ese entonces comenzaban a agitar al proletariado costarricense, ingrese al naciente movimiento obrero y, para poder vivir y luchar en las ciudades, aprendí en tres meses el oficio de za­patero, oficio que ejercí por largos años. Intervine en la organización de los primeros sindicatos a1ajuelenses y en la dirección de las primeras huelgas; fui a la cárcel varias veces; resulte herido en un sangrien­to choque de obreros con la policía, en 1933, y ese mismo ano, con el pretexto de un discurso mío, los Tribunales me condenaron a un año de destierro en la costa Atlántica, provincia de limón. Allí, entre otras actividades revolucionarias, intervine en la organización de Iala gran Huelga Bananera del Atlántico de 1934, que movilizo15.000 trabaja­dores y que conmovió profundamente al país entero. Por mi participación en esta huelga fui encarcelado una vez mas

s, me declare en huel­ga de hambre y, gradas a Ia acción del pueblo, recobre Ya libertad. Fui electo por los obreros Regidor Municipal en 1942 y diputado al Congreso Nacional en 1944.

Me toco improvisarme jefe militar de los mal armados batallo­nes obreros que derramaron su sangre durante la guerra civil cos­tarricense de 1948. Derrotados por las intrigas imperialistas y bajo la brutal y sangrienta represión que desataron nuestros enemigos, fui ala cárcel, estuve apunto de ser fusilado y me adobaron un pro­ceso calumnioso e infamante, pero salve la vida y recobre la libertad gracias alas protestas del pueblo y a la solidaridad internacional.

En mi vida de militante obrero, obligado muchas veces a hacer actas, redactar informes ya escribir artículos para la prensa obrera, mejore mi ortografía y poco apoco fui apreciando a expresar con mas c1aridad mi pensamiento. Pero, para la labor Iliteraria, a la que soy aficionado, tengo muy mala preparación; no domino siquiera las mas elementales reglas gramaticales del español, que es el único idioma que conozco, ni tengo tiempo ahora para dedicarlo a superar mis difidencias.

Mi labor Iliteraria es muy escasa, porque la mayor parte de mi tiempo lo dedico a la lucha por la total liberación de mi pequeña patria. En 1940, escribí Mamita Yunai, publicada en Costa Rica en 1941, Y que pasó desapercibida por años, hasta que el soplo pode­roso del gran poeta Pablo Neruda la echó a correr por el mundo: hasta el momento se ha editado en italiano, ruso, polaco, alemán, checo o, eslovaco y rumano y pronto aparecerá también en búlgaro yen húngaro; se editó de nuevo en español en Chile, en 1949, y en Argentina, en 1955, donde actualmente se prepara su reedi­ci6n.Y ahora esta edici6n mexicana que es la definitiva. En 1947, publique la novela Gentes y Gentecillas, en una pésima edición que corregí luego pero que no he podido volver a editar. Ese mis­mo ano escribí una novela y unos cuentas cortos, que me fueron robados y destruidos durante la represión de 1948. En 1952, publi­que aquí Marcos Ramírez, libro de aventuras infantiles traducido ya al francés, al alemán yal polaco (actualmente se prepara una nueva edición española, en Argentina). Y, en 1954, publique aquí! Mi Madrina, en un tomo que contiene dos novelas cortas y un cuento y que se tradujo y editó ya en Polonia. Y esto es todo has­ta el momento.

CARLOS LUIS FALLAS San José, Costa Rica, 1957”

“Reconocimiento

Aunque la obra de Fallas fue abriéndose por si sola el camino a la difusión internacional paulatinamente, fue el poeta chileno Pablo Neruda quien la hizo despegar de manera definitiva al mencionar a uno de los personajes de Mamita Yunai (Calero) en su obra Canto general. En 1962, la Fundación William Faulkner de Estados Unidos le otorgó el "Premio Iberoamericano de Novela" por Marcos Ramírez.

Su obra literaria ha recibido elogiosos comentarios en Chile, Cuba, México, Venezuela, entre otros. Sus obras han sido traducidas al italiano, francés, ruso, polaco, alemán, checo, eslavo, rumano, búlgaro y húngaro.

En 1965 recibió el Premio Nacional de Literatura Magón.

El 14 de noviembre de 1977 la Asamblea Legislativa de Costa Rica lo declaró Benemérito de la Patria por acuerdo # 1793, por instancias del entonces diputado del Partido Liberación Nacional Edwin León Villalobos, que al parecer tuvo una intención de limpiar de culpa al partido por las injusticias sociales cometidas en el pasado.(2)”

(2) http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Luis_Fallas

Epílogo: Como siempre hay que estar muerto para que el gobierno reconozca, o de premio a alguien, pero en verdad el reconocimiento lo brindan los lectores . Los frutos de las luchas que el país, y en especial sus habitantes cosechan. Los decretos no valen ni el papel en que están escritos.

Bibliografía:

Fallas, Carlos Luis 1909-1966

Mamita Yunai / Carlos Luis Fallas.

-3ª.ed.,2ª.reimp- San José: Editorial Costa Rica, 2008

http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Luis_Fallas